Discussione:
in punta
(troppo vecchio per rispondere)
Greg
2018-03-06 20:39:10 UTC
Permalink
Raw Message
in punta di piedi...
in punta di diritto....
o in punto diritto?

E a questo punto che significato assume punta o punto?
--
Greg
Bruno Campanini
2018-03-07 00:00:36 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Greg
in punta di piedi...
in punta di diritto....
o in punto diritto?
E a questo punto che significato assume punta o punto?
In punta di piedi... non è difficile.

In punto di diritto... significa che il giudizio su una
circostanza viene espresso con riferimento a norma o
regolamento o uso avente efficacia di legge.

Se io ti dò del ladro, e non posso dimostrare che ciò sia
vero, sono perseguibile per diffamazione perché ti accuso
di aver commesso un reato.
Se dico ti averti visto una sera fare un pompino a un distinto
signore, non sono perseguibile perché non ti sto accusando
di alcun reato.

Bruno
ADPUF
2018-03-12 00:58:12 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Bruno Campanini
In punto di diritto... significa che il giudizio su una
circostanza viene espresso con riferimento a norma o
regolamento o uso avente efficacia di legge.
Se io ti dò del ladro, e non posso dimostrare che ciò sia
vero, sono perseguibile per diffamazione perché ti accuso
di aver commesso un reato.
Se dico ti averti visto una sera fare un pompino a un
distinto signore, non sono perseguibile perché non ti sto
accusando di alcun reato.
Una volta mi avevano spiegato qui la differenza tra calunnia e
diffamazione, ma non la ricordo più :-(
--
E-S °¿°
Ho plonkato tutti quelli che postano da Google Groups!
Qui è Usenet, non è il Web!
https://en.wikipedia.org/wiki/Usenet
Giovanni Drogo
2018-03-07 11:04:07 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Greg
in punta di piedi...
questo e' chiaro, stando appoggiati sulla punta (estremita' anteriore)
dei piedi
Post by Greg
in punta di diritto....
questo e' idiomatico/metaforico ... il "diritto" qui e' la legge
Post by Greg
o in punto diritto?
questa espressione non e' in uso in questa forma (con in). Uno potrebbe
dire "punto diritto" o "dritto" come opposto a "punto rovescio" parlando
di maglie (knitting). Il "punto" in questo case e' quello che si fa
cucendo, ricamando o lavorando a maglia.

Non ha nulla a che fare col punto geometrico ("cio' che non ha parte"
diceva Euclide)
Klaram
2018-03-07 11:40:56 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Giovanni Drogo
i punta di diritto....
questo e' idiomatico/metaforico ... il "diritto" qui e' la legge
o in punto diritto?
questa espressione non e' in uso in questa forma (con in).
"In punto di diritto" è in uso ed è sinonimo di "in linea di diritto"
o "di diritto" e significa "secondo il diritto".

"In punta di diritto" probabilmente è una storpiatura del primo, per
analogia con "in punta di piedi", "in punta di forchetta" ecc.

k
Giovanni Drogo
2018-03-07 15:09:44 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Giovanni Drogo
Post by Greg
o in punto diritto?
questa espressione non e' in uso in questa forma (con in).
"In punto di diritto" è in uso ed è sinonimo di "in linea di diritto" o "di
diritto" e significa "secondo il diritto".
Se sia punto o anche punta non lo so.
Quella che io dicevo non in uso era "in punto diritto" SENZA LA
PREPOSIZIONE "DI"

Senza la "di" io associo punto al dritto e rovescio del lavoro a maglia,
quello che Paul Adrien Maurice Dirac voleva dimostrare alla moglie di
Petr Kapitza essere gli unici due modi topologicamente possibili :-)
Loading...