Discussione:
Cassano all'Ionio?
Aggiungi Risposta
Voce dalla Germania
2018-05-25 08:30:54 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Cercando tutt'altro, sono inciampato su
<https://de.wikipedia.org/wiki/Bistum_Cassano_all%E2%80%99Jonio>

Credendo in un errore, sono passato alla versione italiana e
poi ho tolto la diocesi, ma anche qui resta l'apostrofo
sorprendente, che per me forma uno scioglilingua.
<https://it.wikipedia.org/wiki/Cassano_all%27Ionio>
Però appare qualche volta anche Cassano allo Ionio, come
scriverei anch'io.
Il mio stravecchio Atlante del Touring Club non aiuta,
perché là c'è Cassano Ionio.

Domanda soprattutto a Father, che se non erro vive in quella
regione: Cosa c'è scritto sui cartelli stradali e qual è il
nome ufficiale del comune?

Domanda un po' a tutti: ma voi riuscite a dire "all'Ionio"?
Se ci riuscite, come mai ai vecchi tempi nessuno diceva mai
"l'Iugoslavia"?
Roger
2018-05-25 08:47:14 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by Voce dalla Germania
Cercando tutt'altro, sono inciampato su
<https://de.wikipedia.org/wiki/Bistum_Cassano_all%E2%80%99Jonio>
Credendo in un errore, sono passato alla versione italiana e
poi ho tolto la diocesi, ma anche qui resta l'apostrofo
sorprendente, che per me forma uno scioglilingua.
<https://it.wikipedia.org/wiki/Cassano_all%27Ionio>
Però appare qualche volta anche Cassano allo Ionio, come
scriverei anch'io.
Il mio stravecchio Atlante del Touring Club non aiuta,
perché là c'è Cassano Ionio.
Domanda soprattutto a Father, che se non erro vive in quella
regione: Cosa c'è scritto sui cartelli stradali e qual è il
nome ufficiale del comune?
Il nome ufficiale lo puoi dedurre dal sito ufficiale:

http://cassanoalloionio.asmenet.it/
Post by Voce dalla Germania
Domanda un po' a tutti: ma voi riuscite a dire "all'Ionio"?
Se ci riuscite, come mai ai vecchi tempi nessuno diceva mai
"l'Iugoslavia"?
La pronuncia non è poi così "scioglilinguosa", però io direi
sicuramente
meglio "allo Ionio".
--
Ciao,
Roger
--
Ed è subito sera
Ammammata
2018-05-25 11:44:19 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Il giorno Fri 25 May 2018 10:47:14a, *Roger* ha inviato su
Post by Roger
http://cassanoalloionio.asmenet.it/
son buffi...

il sito è ...alloionio...
----------------^

il sito dice all'Ionio
----------------^

faranno un referendum
--
/-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\
-=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- - -=-
Post by Roger
http://www.bb2002.it :) <<<<<
........... [ al lavoro ] ...........
Father McKenzie
2018-05-25 16:05:07 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
La pronuncia non è poi così "scioglilinguosa", però io direi sicuramente
meglio "allo Ionio".
Ci riuscirei di certo, ma comunemente diciamo "Cassano Ionio" o
"Cassano" e basta. La denominazione che compare sul sito del comune te
l'hanno detta.
--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)
Ammammata
2018-05-25 11:39:17 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Il giorno Fri 25 May 2018 10:30:54a, *Voce dalla Germania* ha inviato su
Post by Voce dalla Germania
Domanda soprattutto a Father, che se non erro vive in quella
regione: Cosa c'Ú scritto sui cartelli stradali e qual Ú il
nome ufficiale del comune?
<https://www.google.com/maps/@39.7885913,16.3094743,3a,15y,168.69h,87.07t/d
ata=!3m6!1e1!3m4!1szDDFy0lrxW_PrdQHq1XDCQ!2e0!7i13312!8i6656>

https://is.gd/ore5eA
--
/-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\
-=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- - -=-
Post by Voce dalla Germania
http://www.bb2002.it :) <<<<<
........... [ al lavoro ] ...........
Valerio Vanni
2018-05-25 22:09:48 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
On Fri, 25 May 2018 10:30:54 +0200, Voce dalla Germania
Post by Voce dalla Germania
Credendo in un errore, sono passato alla versione italiana e
poi ho tolto la diocesi, ma anche qui resta l'apostrofo
sorprendente, che per me forma uno scioglilingua.
<https://it.wikipedia.org/wiki/Cassano_all%27Ionio>
Però appare qualche volta anche Cassano allo Ionio, come
scriverei anch'io.
Intendi /al'ljO.njo/? C'è anche una pronuncia con risillabazione e
formazione di iato: /al.li'O.njo/.

E' un fenomeno comune nelle parole che iniziano per /j/ (esempi:
"ieri", "iodio").
Post by Voce dalla Germania
Domanda un po' a tutti: ma voi riuscite a dire "all'Ionio"?
Se intendi quella con /llj/ ci riesco ma mi suona un po' strano. Più
naturale l'altra formazione, quella con lo iato.
Ma anch'io, istintivamente, dico "allo Ionio".
--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.
Father McKenzie
2018-05-26 03:06:18 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Se intendi quella con/llj/ ci riesco ma mi suona un po' strano. Più
naturale l'altra formazione, quella con lo iato.
Ma anch'io, istintivamente, dico "allo Ionio".
Facciamo un piccolo test.
Come rispondevate quando, alle medie, vi si invitava a ripetere
velocemente "Ionico" e "Con gli ioni"?
Ah, esiste anche la dizione Cassano IOnico, oltre a quelle Cassano
allo/dello Jonio, Cassano Ionio, Cassano.
--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)
Valerio Vanni
2018-05-27 21:37:19 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
On Sat, 26 May 2018 05:06:18 +0200, Father McKenzie
Post by Father McKenzie
Facciamo un piccolo test.
Come rispondevate quando, alle medie, vi si invitava a ripetere
velocemente "Ionico" e "Con gli ioni"?
Questa non la ricordo alle medie... comunque la prima funziona meglio
nella tua zona ;-)
--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.
Loading...