Discussione:
frasi dall italiano al dialetto milanese?
Aggiungi Risposta
fiammetta
2013-01-28 10:52:13 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto milanese. Pensate di poter aiutare una giovine donzella?
--
Vedi su Narkive:
http://narkive.com/nItdIsKQ
*GB*
2013-01-28 11:05:40 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by fiammetta
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto milanese.
Puoi cominciare da qui:

http://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_milanese
http://www.milanofree.it/milano/dialetto/dialetto_milanese.html
http://www.milanofree.it/milano/dialetto/lingua_milanese.html
http://www.milanofree.it/milano/dialetto/grammatica_milanese.html

Bye,

*GB*
fiammetta
2013-01-28 11:20:24 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Grazie!!! C è qualche frase che mi incuriosisce. Se ve la dico in italiano e voi me la "traducete" mi linciate?? :-)
--
Vedi su Narkive:
http://narkive.com/nItdIsKQ
*GB*
2013-01-28 11:39:55 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by fiammetta
C è qualche frase che mi incuriosisce. Se ve la dico in italiano
e voi me la "traducete" mi linciate?? :-)
Sentiamo qualcuno degli altri. Io non lo faccio perché sono milanese
immigrato (come il 90% dei milanesi di oggi) e non conosco abbastanza
il dialetto milanese per potermi azzardare a proporre una traduzione.

Bye,

*GB*
edevils
2015-06-26 08:13:13 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
C � qualche frase che mi incuriosisce. Se ve la dico in italiano
e voi me la "traducete" mi linciate?? :-)
Sentiamo qualcuno degli altri. Io non lo faccio perch� sono milanese
immigrato (come il 90% dei milanesi di oggi) e non conosco abbastanza
il dialetto milanese per potermi azzardare a proporre una traduzione.
« Senti sbarbatello, ì so' milanese cento pe' cento
e se ci ho l'accento che ci ho, lo tengo perché fa rustico »

(I fichissimi)

:D
Klaram
2013-01-29 10:57:33 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by fiammetta
Grazie!!! C è qualche frase che mi incuriosisce. Se ve la dico in italiano e
voi me la "traducete" mi linciate?? :-)
Scrivile, e vedrai che qualcuno le traduce. :-))

k
(facciamo finta di sapere l'antico accadico e non traduciamo in
milanese???)
Giovanni Drogo
2013-01-28 15:06:21 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
O andare alla Libreria Milanese in via Meravigli e comprare la
Grammatica Milanese del Nicoli ?
*GB*
2013-01-28 15:34:12 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by Giovanni Drogo
O andare alla Libreria Milanese in via Meravigli
e comprare la Grammatica Milanese del Nicoli ?
Dici bene, però la ragazza interessata (Heidi o Ada?) è una brianzola,
e questo potrebbe voler dire l'una o l'altra di queste due cose:

1) è una rozza montanara prealpina;
2) è una terrona immigrata dal sud.

In entrambi i casi avrà poca familiarità con libri e librerie, specie
al giorno d'oggi che esistono solo tv, telefonino e Facebook.

Quindi ciò che vuole davvero è poter scrivere qui la frase da indirizzare
al suo amichetto bauscia, e conoscerne da noi la traduzione in meneghino
per poter far colpo su di lui. Il resto è fatica eccessiva e inutile.

Bye,

*GB*
ADPUF
2013-01-28 23:07:47 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by *GB*
Post by Giovanni Drogo
O andare alla Libreria Milanese in via Meravigli
e comprare la Grammatica Milanese del Nicoli ?
Dici bene, però la ragazza interessata (Heidi o Ada?) è una
brianzola, e questo potrebbe voler dire l'una o l'altra di
1) è una rozza montanara prealpina;
2) è una terrona immigrata dal sud.
In entrambi i casi avrà poca familiarità con libri e librerie,
specie al giorno d'oggi che esistono solo tv, telefonino e
Facebook.
Quindi ciò che vuole davvero è poter scrivere qui la frase da
indirizzare al suo amichetto bauscia, e conoscerne da noi la
traduzione in meneghino per poter far colpo su di lui. Il
resto è fatica eccessiva e inutile.
Interessante come da poche righe qualcuno riesca a trarre
conclusioni psico-sociologiche tanto penetranti.

A questo punto mi aspetto una descrizione altrettanto suggestiva
di un personaggio dei "Promessi sposi": Gervaso.

:-)
--
"If my film makes one more person miserable, I'll feel I've done
my job."
-- Woody Allen
orpheus
2013-01-28 23:52:52 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by ADPUF
A questo punto mi aspetto una descrizione altrettanto suggestiva
di un personaggio dei "Promessi sposi": Gervaso.
:-)
http://www.treccani.it/vocabolario/scempiato/
ADPUF
2013-01-28 23:07:00 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by fiammetta
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto
milanese. Pensate di poter aiutare una giovine donzella?
C'era anche un niusgruppo di "lombardo".

free. it.cultura.lombardo

Ma non so se c'è qualcuno.


Sono friulano, e di milanese so solo "düra minga, düra no." e
poco altro.
--
"It is practically impossible to teach good programming to
students that have had a prior exposure to BASIC: as potential
programmers they are mentally mutilated beyond hope of
regeneration."
-- Edsger Dijkstra
c***@gmail.com
2015-06-25 18:06:43 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by fiammetta
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto milanese. Pensate di poter aiutare una giovine donzella?
--
http://narkive.com/nItdIsKQ
come si scrive in milanese: "come è finita per le foto?"
a***@gmail.com
2015-06-26 15:45:24 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by c***@gmail.com
come si scrive in milanese: "come è finita per le foto?"
e alla fin dela fera cusa ave' conclùs?

Quando si usava il dialetto, le "foto" non eistevano quindi il termine mancava.
Dragonòt
2015-06-26 23:25:42 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by a***@gmail.com
Quando si usava il dialetto, le "foto" non eistevano quindi il termine mancava.
Ma non diciamo cazzate.
--
Tutti i giorni, in italia, un assessore PD si sveglia
e sa che dovrà correre più veloce della gazzella.
Giacobino da Tradate
2015-06-27 08:58:11 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by Dragonòt
Post by a***@gmail.com
Quando si usava il dialetto, le "foto" non eistevano quindi il termine mancava.
Ma non diciamo cazzate.
ok

come si scrive in milanese: "come è finita per le foto?"
--
Per un giacobinismo in salsa padana
Dragonòt
2015-06-27 10:23:13 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by c***@gmail.com
Post by Dragonòt
Post by a***@gmail.com
Quando si usava il dialetto, le "foto" non eistevano quindi il termine mancava.
Ma non diciamo cazzate.
come si scrive in milanese
foto = "fóto"
https://lmo.wikipedia.org/wiki/Bayreuth#Galerìa_de_fóto
--
"Never argue with a fool, onlookers may not be able to tell the difference"
(Mark Twain)
b***@gmail.com
2016-03-01 10:28:31 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by fiammetta
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto milanese. Pensate di poter aiutare una giovine donzella?
--
http://narkive.com/nItdIsKQ
Ma esiste un tradutto di tutti i dialetti italiani?
Klaram
2016-03-01 11:12:20 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by b***@gmail.com
Post by fiammetta
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto milanese. Pensate di
poter aiutare una giovine donzella? --
http://narkive.com/nItdIsKQ
Ma esiste un tradutto di tutti i dialetti italiani?
Tutti insieme è un po' difficile, ma on line c'è il Cherubini per il
milanese.

http://www.cortedeirossi.it/libro/libri/cherubini.htm
Dragonòt
2016-03-01 15:48:14 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by b***@gmail.com
Ma esiste un tradutto di tutti i dialetti italiani?
Se hai uno smartphon Android, puoi trovare sul Playstore:
- Genoese Dictionary;
- Lombard Dictionary;
- Piedmontese Dictionary;
- Venetian Dictionary.

Tutti gratis.
Bepe
r***@gmail.com
2016-06-21 16:31:10 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
no
s***@gmail.com
2016-08-23 13:35:10 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by fiammetta
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto milanese. Pensate di poter aiutare una giovine donzella?
--
http://narkive.com/nItdIsKQ
chiedi allo zio brianzola dei miei ...
p***@gmail.com
2016-11-13 12:05:07 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Cerca verza foglia come si dice in milanese
a***@gmail.com
2017-04-06 15:05:21 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
alcuni sono spariti come i corsi d'acqua altri invece si sono evoluti col passare degli anni
p***@gmail.com
2017-07-14 06:45:48 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by fiammetta
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto milanese. Pensate di poter aiutare una giovine donzella?
--
http://narkive.com/nItdIsKQ
io sò questa ; mah và ciapà i ratt
ADPUF
2017-07-14 19:28:13 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Il giorno lunedì 28 gennaio 2013 11:52:13 UTC+1, fiammetta ha
Post by fiammetta
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto
milanese. Pensate di poter aiutare una giovine donzella?
--
http://narkive.com/nItdIsKQ
io sò questa ; mah và ciapà i ratt
Ma è adatta per una giovine donzella?
--
AIOE °¿°
Ho plonkato tutti quelli che postano da Google Groups!
Qui è Usenet, non è il Web!
Bruno Van Dyck
2017-07-20 14:52:53 UTC
Rispondi
Permalink
Raw Message
Post by ADPUF
Il giorno lunedì 28 gennaio 2013 11:52:13 UTC+1, fiammetta ha
Post by fiammetta
Ciao ragazzi, vi rompo con una domanda assurda credo :-)
Io sono della brianza ma non so una ci..a di dialetto
milanese. Pensate di poter aiutare una giovine donzella?
--
http://narkive.com/nItdIsKQ
io sò questa ; mah và ciapà i ratt
Ma è adatta per una giovine donzella?
Visto quando pose la questione, ormai sarà diventata donna. ;-)
--
#201815
Loading...