Discussione:
moldaviao moldova e altri geonomi
Aggiungi Risposta
Father McKenzie
2020-10-11 16:18:46 UTC
Rispondi
Permalink
Preferite Moldova o Moldavia? In questo gruppo si è sempre sostenuto
che sia da preferire l'uso italiano, altrimnenti dovremmo dire
Nederland, Hellàs, Suomi... sapendoli pronunciare, O ci sono eccezioni?
--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)
--
Questa email è stata esaminata alla ricerca di virus da AVG.
http://www.avg.com
Klaram
2020-10-11 17:22:42 UTC
Rispondi
Permalink
Preferite Moldova o Moldavia? In questo gruppo si è sempre sostenuto che sia
da preferire l'uso italiano, altrimnenti dovremmo dire Nederland, Hellàs,
Suomi... sapendoli pronunciare, O ci sono eccezioni?
Io preferisco Moldavia, perhé è il nome classico usato da secoli,
oltre che in italiano, in varie lingue europee.



k
Wolfgang
2020-10-11 17:51:06 UTC
Rispondi
Permalink
Preferite Moldova o Moldavia?  In questo gruppo si è sempre
sostenuto che sia da preferire l'uso italiano, altrimnenti
dovremmo dire Nederland, Hellàs, Suomi... sapendoli pronunciare,
O ci sono eccezioni?
Io preferisco Moldavia, perché è il nome classico usato da secoli,
oltre che in italiano, in varie lingue europee.
http://youtu.be/gTKsHwqaIr4
Confondi lo Stato di Moldavia (Moldova) con il fiume Moldava (in
ceco Vltava, ted. Moldau), a cui si riferisce il poema sinfonico
«Vltava» dello Smetana.

Ciao,
Wolfgang
Klaram
2020-10-12 12:40:27 UTC
Rispondi
Permalink
Wolfgang ha scritto>
Preferite Moldova o Moldavia?  In questo gruppo si è sempre sostenuto che
sia da preferire l'uso italiano, altrimnenti dovremmo dire Nederland,
Hellàs, Suomi... sapendoli pronunciare,
O ci sono eccezioni?
Io preferisco Moldavia, perché è il nome classico usato da secoli, oltre
che in italiano, in varie lingue europee.
http://youtu.be/gTKsHwqaIr4
Confondi lo Stato di Moldavia (Moldova) con il fiume Moldava (in ceco Vltava,
ted. Moldau), a cui si riferisce il poema sinfonico «Vltava» dello Smetana.
Non confondo lo stato con il fiume, anche se il nome dello stato
deriva dall'idronimo ben più antico, ho citato la Moldava di Smetana
solo per rallegrarvi.

k

Giovanni Drogo
2020-10-11 20:17:25 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Klaram
Io preferisco Moldavia, perhé è il nome classico usato da secoli,
oltre che in italiano, in varie lingue europee.
Concordo.

E anche con chi diceva che altrimenti dovremmo costringere polacchi e
ungheresi a dire Italia.

Mi sembra che i cinesi non si preoccupino affatto di come altri popoli
chiamano la Cina, China, Kitaj ...
Roger
2020-10-12 06:34:04 UTC
Rispondi
Permalink
[....]
Mi sembra che i cinesi non si preoccupino affatto di come altri popoli
chiamano la Cina, China, Kitaj ...
Bisognerebbe frequentare i loro gruppi di linguistica :-)
--
Ciao,
Roger
--
Vassene il tempo e l'uom non se ne avvede
abc
2020-10-11 18:54:13 UTC
Rispondi
Permalink
Preferite Moldova o Moldavia?  In questo gruppo si è sempre sostenuto
che sia da preferire l'uso italiano, altrimnenti dovremmo dire
Nederland, Hellàs, Suomi... sapendoli pronunciare, O ci sono eccezioni?
E i polacchi dovrebbero dire "Italia" invece di "Włochy"

"Il nome Włochy è usato solo in polacco. Proviene dalla tribù celtica di
Wolków [Volci Tectosagi / Volci Arecomici in italiano] che viveva nelle
antiche aree del sud della Francia (provincia della Gallia Narbonensis).
Nelle lingue germaniche, il nome del popolo è stato adottato come Walh
("straniero"). Successivamente fu preso in prestito dalla lingua polacca
nella forma Walch o Wołch che foneticamente prese la forma Włoch. Ben
presto "Włochami" iniziarono ad essere definiti gli abitanti dell'intera
penisola appenninica. A sua volta, una forma di espressione Włoch al
plurale è il nome del paese che occupa questa penisola.

In altre lingue, il nome dell'Italia (compreso l'italiano) è espresso in
una forma più o meno trasformata del nome Italia. In Polonia, il termine
è anche comunemente usato, ma più spesso per descrivere l'area
dell'odierna Italia nell'antichità."

[Traduzione automatica da https://pl.wikipedia.org/wiki/W%C5%82ochy ]
Voce dalla Germania
2020-10-12 06:05:38 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Father McKenzie
Preferite Moldova o Moldavia? In questo gruppo si è sempre sostenuto
che sia da preferire l'uso italiano, altrimnenti dovremmo dire
Nederland, Hellàs, Suomi... sapendoli pronunciare, O ci sono eccezioni?
Il punto non è quello che dici. Il punto è: va bene usare la stessa
parola per la regione storica della Moldavia e lo Stato indipendente tra
Romania e Ucraina o riteniamo opportuno o necessario distinguerle?
Per quello che vale, la Wikipedia italiana usa la stessa parola,
Moldavia, e anche quella romena usa Moldova sia per la provincia
tradizionale e storica sia per l'attuale Stato indipendente. Direi che
dovremmo riuscire a decifrare l'inizio dell'articolo Moldova anche senza
sapere il rumeno.
Acest articol se referă la regiunea istorică și geografică Moldova.
Pentru statul istoric Moldova, vedeți Principatul Moldovei. Pentru
regiunea cu același nume în România actuală, vedeți Moldova Occidentală.
Pentru statul cu același nume, vedeți Republica Moldova. Pentru alte
sensuri, vedeți Moldova (dezambiguizare).

Inoltre direi che, se i romeni non sentono il bisogno di distinguere la
loro regione storica da uno Stato estero, perché dovremmo farlo noi?
Ammammata
2020-10-12 08:00:29 UTC
Rispondi
Permalink
Il giorno Sun 11 Oct 2020 06:18:46p, *Father McKenzie* ha inviato su
Post by Father McKenzie
Preferite Moldova o Moldavia?
Moldavia, tutta la vita
--
/-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\
-=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- - -=-
........... [ al lavoro ] ...........
Loading...