Discussione:
Leonardo ritratta la Gioconda
Aggiungi Risposta
abc
2018-09-17 18:41:51 UTC
Rispondi
Permalink
È una variante poco comune, ma corretta. Umberto Eco la utilizzava:
https://www.rsi.ch/play/tv/dossier-omaggio-ad-umberto-eco/video/umberto-eco-spiega-il-kitsch-la-menzogna-nellarte-?id=7146752&station=rete-uno
Valerio Vanni
2018-09-24 17:42:28 UTC
Rispondi
Permalink
Post by abc
https://www.rsi.ch/play/tv/dossier-omaggio-ad-umberto-eco/video/umberto-eco-spiega-il-kitsch-la-menzogna-nellarte-?id=7146752&station=rete-uno
Non è riportata né sul DiPI né sul DOP.
Neanche come variante aulica... d'altra parte ha una struttura
accentuale assolutamente marginale in italiano.
--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.
Roger
2018-09-24 19:33:51 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Valerio Vanni
Post by abc
https://www.rsi.ch/play/tv/dossier-omaggio-ad-umberto-eco/video/umberto-eco-spiega-il-kitsch-la-menzogna-nellarte-?id=7146752&station=rete-uno
Non è riportata né sul DiPI né sul DOP.
Neanche come variante aulica... d'altra parte ha una struttura
accentuale assolutamente marginale in italiano.
Zingarelli e Devoto-Oli lo riportano dandolo come poco comune.
Inoltre lo Zingarelli rimanda a "ritrarre".
--
Ciao,
Roger
--
Coraggio, il meglio è passato (Ennio Flaiano)
Valerio Vanni
2018-09-25 09:12:34 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Roger
Post by Valerio Vanni
Post by abc
https://www.rsi.ch/play/tv/dossier-omaggio-ad-umberto-eco/video/umberto-eco-spiega-il-kitsch-la-menzogna-nellarte-?id=7146752&station=rete-uno
Non è riportata né sul DiPI né sul DOP.
Neanche come variante aulica... d'altra parte ha una struttura
accentuale assolutamente marginale in italiano.
Zingarelli e Devoto-Oli lo riportano dandolo come poco comune.
Inoltre lo Zingarelli rimanda a "ritrarre".
Ritratto tutto (nel senso di "ritiro"). Avevo inteso la frase con
questa accezione del verbo, cioè che Leonardo avesse successivamente
preso le distanze dall'opera.

Ti chiederai di cosa stessi parlando io, a questo punto.
Mi riferivo a Giòconda, che non oggi non c'è più nel testo...
In pratica (sembra una barzelletta ma giuro che è vero :-) ) c'è una
piccola macchia sul mio schermo, che con quella posizione della
finestra formava un accento grave su quella "o" nell'oggetto.

Una macchia a forma di accento grave :-)
--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.
Roger
2018-09-25 09:37:19 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Valerio Vanni
[...]
Ritratto tutto (nel senso di "ritiro"). Avevo inteso la frase con
questa accezione del verbo, cioè che Leonardo avesse successivamente
preso le distanze dall'opera.
Ti chiederai di cosa stessi parlando io, a questo punto.
Mi riferivo a Giòconda, che non oggi non c'è più nel testo...
In pratica (sembra una barzelletta ma giuro che è vero :-) ) c'è una
piccola macchia sul mio schermo, che con quella posizione della
finestra formava un accento grave su quella "o" nell'oggetto.
Una macchia a forma di accento grave :-)
LOL
Mi hai fatto venire in mente Jo Condor:


--
Ciao,
Roger
--
Coraggio, il meglio è passato (Ennio Flaiano)
Roger
2018-09-25 09:39:04 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Roger
[...]
LOL
http://youtu.be/TeTF1dW3yn8
Sbagliato link:


--
Ciao,
Roger
--
Coraggio, il meglio è passato (Ennio Flaiano)
p***@gmail.com
2018-09-25 06:07:47 UTC
Rispondi
Permalink
Post by abc
https://www.rsi.ch/play/tv/dossier-omaggio-ad-umberto-eco/video/umberto-eco-spiega-il-kitsch-la-menzogna-nellarte-?id=7146752&station=rete-uno
ritrattare: Per fare un ritratto di pers., taluni lo dicono: Superfluo e ambiguo. "Certe fisionomie balorde, invece di ritrarle, bisognerebbe fargliele ritrattare." (Tommaseo-Bellini)
Giacobino da Tradate
2018-09-25 07:46:58 UTC
Rispondi
Permalink
Post by p***@gmail.com
"Certe fisionomie balorde, invece di ritrarle, bisognerebbe fargliele
ritrattare." (Tommaseo-Bellini)
Ma questa e' una battuta, un gioco di parole.

"ritrattare" nel senso di ritirare la versione sbagliata ed esporre
quella nuova corretta.
--
la cricca dei giacobini (C) M.G.

---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus
p***@gmail.com
2018-09-25 08:18:07 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Giacobino da Tradate
Post by p***@gmail.com
"Certe fisionomie balorde, invece di ritrarle, bisognerebbe fargliele
ritrattare." (Tommaseo-Bellini)
Ma questa e' una battuta, un gioco di parole.
"ritrattare" nel senso di ritirare la versione sbagliata ed esporre
quella nuova corretta.
Va bene: ma è un gioco di parole che dimostra perché "ritrattare per fare un ritratto di persona è superfluo e ambiguo" (Tommaseo-Bellini).
Loading...