Discussione:
OT Jeep
Aggiungi Risposta
Greg
2018-10-20 08:01:45 UTC
Rispondi
Permalink
Riguarda l'inglese ma non saprei dove altro chiedere.
Tempa fa alla radio si sentiva la pubblicità della "gip cìrochi" pronunciato così, con accento sulla prima.
Adesso nella pubblicità hanno cambiato e si sente "gip chiròchi" con accento sulla seconda seconda.
Posto che la scritta è sempre Jeep Cherokee, come si spiega il cambio di pronuncia?
--
Greg
Roger
2018-10-20 09:40:48 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Greg
Riguarda l'inglese ma non saprei dove altro chiedere.
Tempa fa alla radio si sentiva la pubblicità della "gip cìrochi" pronunciato
così, con accento sulla prima.
Adesso nella pubblicità hanno cambiato e si sente "gip chiròchi" con accento
sulla seconda seconda.
La pronuncia corretta è quella con l'accento sulla prima prima :-)

https://it.forvo.com/word/cherokee/#en
--
Ciao,
Roger
--
Coraggio, il meglio è passato (Ennio Flaiano)
Klaram
2018-10-20 10:47:03 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Roger
Post by Greg
Riguarda l'inglese ma non saprei dove altro chiedere.
Tempa fa alla radio si sentiva la pubblicità della "gip cìrochi"
pronunciato così, con accento sulla prima.
Adesso nella pubblicità hanno cambiato e si sente "gip chiròchi" con
accento sulla seconda seconda.
La pronuncia corretta è quella con l'accento sulla prima prima :-)
https://it.forvo.com/word/cherokee/#en
Vero, però credo di aver sempre sentito ciròchi... anche nei film
sugli indiani. :))

k
v***@gmail.com
2018-10-20 11:16:38 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Klaram
Post by Roger
La pronuncia corretta è quella con l'accento sulla prima prima :-)
https://it.forvo.com/word/cherokee/#en
Vero, però credo di aver sempre sentito ciròchi... anche nei film
sugli indiani. :))
Anch'io.
Giovanni Drogo
2018-10-22 09:00:46 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Klaram
Vero, però credo di aver sempre sentito ciròchi... anche nei film
sugli indiani. :))
Ma i Cherokee e gli Irochesi sono la stessa cosa ?
Klaram
2018-10-22 11:07:08 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Giovanni Drogo
Post by Klaram
Vero, però credo di aver sempre sentito ciròchi... anche nei film
sugli indiani. :))
Ma i Cherokee e gli Irochesi sono la stessa cosa ?
I Cherokee appartengono al gruppo degli Irochesi.
Ma "Irochesi" non è l'endonimo, è un nome dato dai colonizzatori
europei e pare venga dal francese Iroquois.
Compare per la prima volta nel '600, si trova scritto con diverse
grafie e sull' origine e significato ci sono tante teorie, ma nessuna
certezza.

k
Giovanni Drogo
2018-10-23 08:35:04 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Klaram
I Cherokee appartengono al gruppo degli Irochesi.
Ma "Irochesi" non è l'endonimo, ... pare venga dal francese Iroquois.
Beh, che Irochesi fosse un calco italiano e Iroquois presumibilmente un
calco francese mi pareva ovvio. Ma mi domandavo se Iroquois e Cherokee
fossero calchi francese e inglese di una stessa forma nativa. Per via
della presenza dello stesso suono -irok-
Klaram
2018-10-23 11:35:42 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Klaram
I Cherokee appartengono al gruppo degli Irochesi.
Ma "Irochesi" non è l'endonimo, ... pare venga dal francese Iroquois.
Beh, che Irochesi fosse un calco italiano e Iroquois presumibilmente un calco
francese mi pareva ovvio. Ma mi domandavo se Iroquois e Cherokee fossero
calchi francese e inglese di una stessa forma nativa. Per via della presenza
dello stesso suono -irok-
Apparentemente sembrerebbe di sì, ma cercando anche su siti americani
e francesi si trovano diverse teorie di derivazione per entrambe, ma
che non coincidono.
La somiglianza potrebbe essere casuale?

k
Tony the Ice Man
2018-10-20 17:40:45 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Roger
Post by Greg
Riguarda l'inglese ma non saprei dove altro chiedere.
Tempa fa alla radio si sentiva la pubblicità della "gip cìrochi"
pronunciato così, con accento sulla prima.
Adesso nella pubblicità hanno cambiato e si sente "gip chiròchi" con
accento sulla seconda seconda.
La pronuncia corretta è quella con l'accento sulla prima prima :-)
https://it.forvo.com/word/cherokee/#en
Sempre sulla prima. Per quanto rigurada la pubblicità, forse il
narratore è italiano? Ha pronunciato la prima sillaba come chir, invece
di cìr? Allora, ha sbagaliato due volte, accento e pronunica.
Maurizio Pistone
2018-10-20 18:10:32 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Roger
https://it.forvo.com/word/cherokee/#en
due pronunciano cèrochi, uno pronuncia cìrochi
--
Maurizio Pistone strenua nos exercet inertia Hor.
http://blog.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it
Tony the Ice Man
2018-10-22 18:59:29 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Maurizio Pistone
Post by Roger
https://it.forvo.com/word/cherokee/#en
due pronunciano cèrochi, uno pronuncia cìrochi
Infatti, la designazione cèrochi può essere più adatta per spiegare la
pronuncia. Tutt' e tre delle pronuncie dal sito sono accettabile. Per
quanto riguarda designare la terza più come cìrochi che cèrochi, boh! La
differenza c`è, e la sento facile, ma non so, dato che la pronunica
italiana non è la forza mia, che è abbastanza per scegliere la ì
italiana invece della è italiana,

In ogni caso, "gip chiròchi" è sbagliata e non riesco ad'immaginare da
dove viene.
edi'®
2018-10-22 10:18:48 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Roger
La pronuncia corretta è quella con l'accento sulla prima prima :-)
Io lo pronuncio con l'accento sulla terza,
di solito lo sento con l'accento sulla seconda,
quindi sarà senz'altro con l'accento sulla prima.

;-) E.D.
B.B.
2018-10-24 11:44:48 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Roger
La pronuncia corretta è quella con l'accento sulla prima prima :-)
https://it.forvo.com/word/cherokee/#en
Forse l'accento inglese non dovrebbe essere considerato normativo in
questo caso.
In lingua Cherokee dicono "gialaghìi" con l'accento sull'ultima.

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%8F%A3%E1%8E%B3%E1%8E%A9#Cherokee

--bb
Roger
2018-10-24 12:23:18 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Roger
La pronuncia corretta è quella con l'accento sulla prima prima :-)
https://it.forvo.com/word/cherokee/#en
Forse l'accento inglese non dovrebbe essere considerato normativo in questo
caso.
In lingua Cherokee dicono "gialaghìi" con l'accento sull'ultima.
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%8F%A3%E1%8E%B3%E1%8E%A9#Cherokee
Adesso vado ad ordinare una Grand Gialaghìi al concessionario Jeep qui
all'angolo :-)
--
Ciao,
Roger
--
Coraggio, il meglio è passato (Ennio Flaiano)
Dragonòt
2018-10-20 10:55:05 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Greg
Riguarda l'inglese ma non saprei dove altro chiedere.
it.cultura.linguistica.inglese

Bepe
Greg
2018-10-21 16:22:40 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Dragonòt
Post by Greg
Riguarda l'inglese ma non saprei dove altro chiedere.
it.cultura.linguistica.inglese
Bepe
Grazie
--
Greg
Roberto Deboni DMIsr
2018-10-30 02:37:50 UTC
Rispondi
Permalink
Post by Greg
Riguarda l'inglese ma non saprei dove altro chiedere.
Cherokee non e' inglese.

jeep invece deriva dall'inglese, essendo la pronuncia
"slangata" dell'acronimo GP
Post by Greg
Tempa fa alla radio si sentiva la pubblicità della "gip cìrochi"
pronunciato così, con accento sulla prima.
Adesso nella pubblicità hanno cambiato e si sente "gip chiròchi" con
accento sulla seconda seconda.

Post by Greg
Posto che la scritta è sempre Jeep Cherokee, come si
spiega il cambio di pronuncia?
Hanno cambiato pubblicitario ?

Loading...