Ottavio Caruso
2024-06-04 14:18:23 UTC
Rispondi
Permalinkanglosassone, mi capita spesso di confondere "prego" e "per favore"
perche' ormai nella mia capoccia io vedo il termine inglese "please"
che traduce entrambi i termini.
Quindi e' ovvio che "Prego, mi fai un caffe'" sia sbagliato. Pero' nel
caso del controllore del treno che entra nello scompartimento e dice
"Biglietti, per favore!", non vorrei dire una fesseria ma ai miei tempi
(anni 80 e 90) ci giurerei d'aver sentito ogni tanto "Biglietti, prego!".
Considerando che "prego" vuol dire "Vi/Le/ti prego", quindi c'e' un
senso di cortesia (a volte anche eccessiva e/o sarcastica), mi chiedo se
almeno in questo senso si possa usare "prego" come alternativa a "Per
favore".
--
Ottavio Caruso
Ottavio Caruso