Discussione:
cosa significa "infoiata"?
(troppo vecchio per rispondere)
La Sûreté
2005-09-20 20:45:15 UTC
Permalink
Ho il sospetto che sia una parola un po' gergale, ma che non conosco.


Da "The surrender", di Toni Bentley (libro molto bello, nonostante le
false apparenze):


" [..] Avevo offerto la mia verginità vaginale al primo uomo che mi
aveva sessualmente prestato attenzione con una qualche coerenza. Otto
peni dopo, ne sposai uno. Dieci anni dopo, quando mi allontanai da
quell'unione, ero infoiatissima, come non ero mai stata prima (una
conglietta sul tetto che scotta), ma non era il coito quello che
cercavo. [..]"


Qui "infoiatissima" sembrerebbe qualcosa tipo "con un forte desiderio
ed appetito sessuale".


Sul De Mauro la "foia" è "calore, fregola, spec. di animali, e per
estensione desiderio smodato, bramosia: f. di potere"



Boh...qualcuno la conosceva?
--
Giovanni
.......
#10 Non desiderare la roba d'altri.
#11 Fatti i fatti tuoi.
#12 Non portare obbligo.
Lilith
2005-09-20 20:52:31 UTC
Permalink
Post by La Sûreté
Boh...qualcuno la conosceva?
Sì.
La Sûreté
2005-09-20 21:35:33 UTC
Permalink
Post by La Sûreté
Boh...qualcuno la conosceva?
Sì.
e quindi? avevo ragione con le mie teorie? tu come la usi, come
parola? solo rivolta alle donne? o anche un uomo, un ragazzo, può
essere "infoiato"? un'animale si può dire "infoiato"?
--
Giovanni
.......
#10 Non desiderare la roba d'altri.
#11 Fatti i fatti tuoi.
#12 Non portare obbligo.
Lilith
2005-09-20 22:09:49 UTC
Permalink
Post by La Sûreté
e quindi? avevo ragione con le mie teorie?
Sì.
Post by La Sûreté
tu come la usi, come
parola? solo rivolta alle donne? o anche un uomo, un ragazzo, può
essere "infoiato"?
Io non la uso, ma nei film di solito la si usa a proposito dei maschietti...
Post by La Sûreté
un'animale si può dire "infoiato"?
No, gli animali non parlano. A parte i pappagalli.
La Sûreté
2005-09-20 23:12:47 UTC
Permalink
Post by Lilith
Post by La Sûreté
tu come la usi, come
parola? solo rivolta alle donne? o anche un uomo, un ragazzo, può
essere "infoiato"?
Io non la uso, ma nei film di solito la si usa a proposito dei maschietti...
nei film? ma in quali film?

e nella vita di tutti i giorni? tu la usi/l'hai sentita usare?
Post by Lilith
Post by La Sûreté
un'animale si può dire "infoiato"?
No, gli animali non parlano. A parte i pappagalli.
Ho detto "si può dire", non "può dire".

La tua battuta forse non funziona.
--
Post by Lilith
Giovanni
.......
#10 Non desiderare la roba d'altri.
#11 Fatti i fatti tuoi.
#12 Non portare obbligo.
Lilith
2005-09-21 08:26:27 UTC
Permalink
Post by La Sûreté
nei film? ma in quali film?
Che ne so? In parecchi. Nei film americani si sente abbastanza spesso.
Post by La Sûreté
e nella vita di tutti i giorni? tu la usi/l'hai sentita usare?
Raramente ma sì, l'ho sentita.
La Sûreté
2005-09-21 12:08:07 UTC
Permalink
Post by Lilith
Post by La Sûreté
nei film? ma in quali film?
Che ne so? In parecchi. Nei film americani si sente abbastanza spesso.
ossia nel doppiaggio italiano dei film americani?

sarà, ma io non ci ho mai fatto caso.
Post by Lilith
Post by La Sûreté
e nella vita di tutti i giorni? tu la usi/l'hai sentita usare?
Raramente ma sì, l'ho sentita.
ragazzi del liceo?
--
Post by Lilith
Giovanni
.......
#10 Non desiderare la roba d'altri.
#11 Fatti i fatti tuoi.
#12 Non portare obbligo.
Epimeteo
2005-09-21 12:37:05 UTC
Permalink
Post by Lilith
Post by La Sûreté
nei film? ma in quali film?
Che ne so? In parecchi. Nei film americani si sente abbastanza spesso.
Gli americani dicono "horny" o "humpy", nel senso di "sexually aroused
especially after a long period of abstinence" oppure di "pertaining to a
person with a lecherous nature".
Post by Lilith
Post by La Sûreté
e nella vita di tutti i giorni? tu la usi/l'hai sentita usare?
Raramente ma sì, l'ho sentita.
Però loro la dicono per uomini e donne, mentre "infoiato" per gli uomini io
non l'ho mai sentito (da noi al massimo un uomo è "eccitato").
A meno che non si dica in Toscana...

Ciao,
Epimeteo
franco antonelli
2005-09-21 18:28:09 UTC
Permalink
Post by Epimeteo
Post by Lilith
Post by La Sûreté
nei film? ma in quali film?
Che ne so? In parecchi. Nei film americani si sente abbastanza spesso.
Gli americani dicono "horny" o "humpy", nel senso di "sexually aroused
especially after a long period of abstinence" oppure di "pertaining to a
person with a lecherous nature".
Post by Lilith
Post by La Sûreté
e nella vita di tutti i giorni? tu la usi/l'hai sentita usare?
Raramente ma sì, l'ho sentita.
Però loro la dicono per uomini e donne, mentre "infoiato" per gli uomini io
non l'ho mai sentito (da noi al massimo un uomo è "eccitato").
A meno che non si dica in Toscana...
Tu provochi e non provochi, domandi e non domandi, insinui e non insinui,
sorridi e non... niente non, sorridi e prendi bonariamente in giro e io ci
sto, come no?
Dunque, in Toscana si dice, ma l'ho sentito spesso nella Toscana del sud,
a contatto con il Lazio. Qui da me dicono 'arrapato' che non ha proprio la
stessa forza.
Buttandola sul materiale, che qui di questo si tratta, credo che
'infoiato' sia attribuibile al maschio sotto stress adrenalinico da monta
urgente.
Non lo vedo riferito a donna, se non a ninfomane che sottintende parolacce
da tutti conosciute.
Mi 'arrapa' Caterina Zeta Jones, ma se fossi 'infoiato' avrei già il
fischio-tosc.-(patta) sbottonato. Infoiato è istinto bestiale che
riferisce a stupro e violenza, come fa capire la sua origine:
in(nel)fo(foco)iato(apertura della bocca femminile, pompino-volg.-)
Quindi 'nel fuoco dell'orgasmo'.
Che ne dici Epi? un'interpretazione un po' troppo libera ed elastica?

Ciao,
Franco scurrile
Post by Epimeteo
Ciao,
Epimeteo
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ***@newsland.it
Epimeteo
2005-09-22 05:22:43 UTC
Permalink
Post by franco antonelli
Post by Epimeteo
Però loro la dicono per uomini e donne, mentre "infoiato" per gli uomini
io non l'ho mai sentito (da noi al massimo un uomo è "eccitato").
A meno che non si dica in Toscana...
(snip attento a non tagliare irrimediabilmente)
Post by franco antonelli
Mi 'arrapa' Caterina Zeta Jones, ma se fossi 'infoiato' avrei già il
fischio-tosc.-(patta) sbottonato. Infoiato è istinto bestiale che
in(nel)fo(foco)iato(apertura della bocca femminile, pompino-volg.-)
Quindi 'nel fuoco dell'orgasmo'.
Che ne dici Epi? un'interpretazione un po' troppo libera ed elastica?
Franco, tu mi se' maestro e donno: come potrei io, dal basso della mia
insipienza, contraddire un uomo di penna?

Dico pertanto che questa interpretazione, sul piano culturale, è piena di
passione, di rigore, di ricerca, di approfondimento, di svelamento, di
appagamento.

Complimenti!

Epimeteo
La Sûreté
2005-09-20 23:13:55 UTC
Permalink
Post by La Sûreté
Post by Lilith
Post by La Sûreté
un'animale si può dire "infoiato"?
No, gli animali non parlano. A parte i pappagalli.
Ho detto "si può dire", non "può dire".
Ah! Capisco!

"si può dire" può essere interpretato anche come "l'animale dice a sé
stesso"...


troppo arzigogolata, non funziona come battuta.
--
Post by La Sûreté
Giovanni
.......
#10 Non desiderare la roba d'altri.
#11 Fatti i fatti tuoi.
#12 Non portare obbligo.
felix.
2005-09-20 20:56:20 UTC
Permalink
Post by La Sûreté
Ho il sospetto che sia una parola un po' gergale, ma che non conosco.
Boh...qualcuno la conosceva?
Un termine comunissimo in ambito veterinario e nelle stazioni di
monta.
ciaofelix;-)
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ***@newsland.it
La Sûreté
2005-09-20 21:36:43 UTC
Permalink
Post by felix.
Un termine comunissimo in ambito veterinario e nelle stazioni di
monta.
Non frequento.

Ho anche un'avversione personale per gli animali domestici. Non paura,
non ribrezzo, non schifo, non timore: possono essere gli animali
domestici degli *altri*, ma io un animale domestico proprio non lo
voglio.
--
Post by felix.
Giovanni
.......
#10 Non desiderare la roba d'altri.
#11 Fatti i fatti tuoi.
#12 Non portare obbligo.
Lella Trachiu
2005-09-20 23:09:31 UTC
Permalink
"La Sûreté" <***@tiscalinet.it> ha scritto nel messaggio



Infoiata: che ha gran voglia di cazzo; che vuol essere farcita come un
panzerotto.


Op dis elp
Lella Trachiu
2005-09-20 23:10:30 UTC
Permalink
Post by Lella Trachiu
Infoiata: che ha gran voglia di cazzo; che vuol essere farcita come un
panzerotto.
Op dis elps
La Sûreté
2005-09-21 12:08:32 UTC
Permalink
Post by Lella Trachiu
Infoiata: che ha gran voglia di cazzo; che vuol essere farcita come un
panzerotto.
"infoiato" esiste?
--
Post by Lella Trachiu
Giovanni
.......
#10 Non desiderare la roba d'altri.
#11 Fatti i fatti tuoi.
#12 Non portare obbligo.
luciana
2005-09-21 09:47:35 UTC
Permalink
Post by La Sûreté
Ho il sospetto che sia una parola un po' gergale, ma che non conosco.
Foia: stato di intensa eccitazione sessuale, specialmente degli animali. Già
presente nel 1300, Rustico.
Dal latino *furia*.

Deli

--
lu.
Ultima Badessa Scalza Di Passaggio

*(...) Te ne ricordi?
Allora, d'improvviso, mi prese la fantasia
di avere una spoglia di te,
per dormire con te
e per portarla poi la mattina
nel mio volo. Ero folle.
M'inginocchiai, e feci l'atto
di toglierti una delle due calze.
La destra? La sinistra?
Non lo so, perché anche in quel momento
non lo sapevo.
Tu ridevi.
Resistevi debolmente. Mi lasciavi fare.

G. d'Annunzio a Venturina ( Olga Levi)
Bac
2005-09-22 06:10:06 UTC
Permalink
Post by La Sûreté
Ho il sospetto che sia una parola un po' gergale, ma che non conosco.
Da "The surrender", di Toni Bentley (libro molto bello, nonostante le
" [..] Avevo offerto la mia verginità vaginale al primo uomo che mi
aveva sessualmente prestato attenzione con una qualche coerenza. Otto
peni dopo, ne sposai uno. Dieci anni dopo, quando mi allontanai da
quell'unione, ero infoiatissima, come non ero mai stata prima (una
conglietta sul tetto che scotta), ma non era il coito quello che
cercavo. [..]"
Qui "infoiatissima" sembrerebbe qualcosa tipo "con un forte desiderio
ed appetito sessuale".
Decisamente. Foia = arrapamento. Trattasi di parola toscanissima,
letteraria e spesso presente nelle traduzioni un po' auliche che si
usavano qualche anno fa dei classici dell'ottocento. Letto Germinal
imparata la parola.
--
Ho detto al mio dentista che dieci dollari per togliere un dente erano
tanti. Dopotutto sono solo cinque secondi di lavoro. Cosi' mi ha tolto
il dente lentamente.
-- Jack Klugman

( Per Aspera ad Aspera(sic!)
) Vale
[_]> Bac
Loading...