Post by Bruno Campaninivorrei chiedere se tu possa...
vorrei chiedere se tu potessi...?
Beh, certamente. Se l'ho scritto... :)
L'uso del congiuntivo (presente) ti parrà più naturale con una
reggente di valore negativo:
- non ti chiedo che cosa tu voglia (e non "volessi"!) fare ora, perché
l'immagino;
- non so che stia (e non "stesse"!) per succedere.
- se possa (e non "potesse"!) funzionare entro domani, è molto dubbio.
Infatti tale negazione è uno dei fattori che portano a preferire il
congiuntivo, rispetto all'indicativo. Comunque, gli esempi citati
valgono solo a dimostrare quale tempo si debba scegliere, quando s'usa
il congiuntivo in una interrogativa indiretta che si riferisca al
presente o al futuro, e che dipenda da una reggente anch'essa riferita
al presente o al futuro: non c'è posto per imperfetti di sorta, IMHO.
Occhio, c'è una simil-eccezione. Se dico:
- volevo chiederti se tu potevi/potessi aiutarmi
posso riferirmi al passato (volevo chiederti ieri, se potevi/potessi
aiutarmi ieri) oppure al presente (in tal caso quel "volevo" vale quasi
un "vorrei", colla bella differenza che però è un tempo passato,
almeno formalmente). In quest'ultimo caso, ecco che mi paiono corrette
le tre forme:
- volevo (adesso) chiederti se tu puoi/possa/potevi/potessi aiutarmi
(adesso).
essendo il "puoi" ed il "possa" concordanza a senso, ed il "potessi" e
il "potevi" concordanza normale.
Post by Bruno CampaniniQuel "poteste" imp. cong. suona talmente male che pare
sbagliato.
Per me è il contrario. Quel congiuntivo imperfetto si è così
abituati a sentirlo, assieme al condizionale presente nel periodo
ipotetico, che alla fine par giusto anche qui, quando invece non ha
alcun senso. Oppure spiegatemelo, il senso dell'imperfetto.
Ultima questione, che mi pare interessante. Mi accorgo ora che non
considererei scorretto, per quanto certamente inelegante, "vorrei
sapere se potevi aiutarmi". Se l'imperfetto indicativo (potevi) può
andare, perché l'imperfetto congiuntivo no?
Mi rispondo: perché usare l'*indicativo* al passato è una maniera di
attenuarne la forza: volevo chiederti, ma forse se non ti va non voglio
già più, se potevi aiutarmi, ma forse a ben vedere non puoi. Tale
attenuazione non ha alcuna ragion d'essere col *congiuntivo*, che qui
esprime già una semplice possibilità. Non è quindi utile, né IMHO
consentito, alterane il tempo... ad usum del fine di cui sopra. ;)
--
Bye, Lem