Post by KlaramPost by Mad ProfPost by YodaSecondo me non e' cosi' come dici. "Tre volte" indica moltiplicazione per
un NUMERO, in questo caso il numero cardinale tre. Cosa ben diversa che
moltiplicare oggetti per oggetti, concreti o astratti che siano; ad
esempio un metro per un metro fa un metro quadrato, a differenza di un
metro per due volte che fa due metri. Spero d'essermi spiegato.
- tre volte di piu' (meno)
- tre volte maggiore (minore)
- tre volte piu' piccolo (grande)
- tre volte piu' basso (alto)
eccetera eccetera eccetera, equivalgono ad aggettivi moltiplicativi, in
questo caso: triplo triplice e cosi' via.
Cerca "aggettivi moltiplicativi" nelle grammatiche. Nella "Lingua madre"
-cite-
quest'anno ho guadagnato il triplo (tre volte di piu')
-/cite-
dove quindi il "di piu'" indica che stai moltiplicando per tre; con "di
meno" avresti indicato la divisione, cioe' che stai dividendo per tre,
cioe' che e' una terza parte ciao
La differenza la fa il "di più". "Essere alto un metro" e "essere alto un
metro di più", non significano la stessa cosa. È ovvio che "tre volte"
significa il triplo, ma "tre volte di più" vuol dire che la differenza è il
triplo. Altrimenti "una volta di più" equivarrebbe a moltiplicare per uno,
quindi dire "quest'anno ho guadagnato una volta di più" sarebbe come dire
"quest'anno ho guadagnato come l'anno scorso".
Quello che dici non è sbagliato, dipende dal significato che si dà a
quel "di più".
Ho guardato in rete e moltissimi (quasi tutti) interpretano "di più"
come una locuzione staccata dal resto e contrapposta a di meno, in meno
meno. Essere alto due volte in più = essere il doppio (in più o in
meno).
Ci sono anche diverse traduzioni, in inglese e in altre lingue, di
"due volte di più" = twice, che ignorano il "di più".
Tu, invece il numero delle volte lo riferisci all'incremento (il di
più), per cui "due volte di più" divente il triplo", come hai detto.
Quello che sembra darti ragione è "una volta di più" che, secondo la
tua inerpretazione sarebbe il doppio e non la stessa quantità.
Però in rete non l'ho trovato con tale significato, nessuno scrive "ho
guadagnato una volta di più dell'anno scorso" intendendo il doppio.
"Una volta di più" è usato genericamente come "ancora", "sempre di più"
ecc.
Se A ha guadagnato 100 e B 150, diresti che B ha guadagnato il 50% in più
di A, o che ha guadagnato una volta e mezza di più di A?
Post by KlaramComunque sia, sono ambiguità che, come ha apeena scritto Edi, sarebbe
meglio evitare e usare doppio, triplo ecc.
Questo senz'altro. Comunque per l'italiano non ho trovato riferimenti
specifici, a parte questo nascosto nella definizione di "tanto" sul
Treccani:
<https://www.treccani.it/vocabolario/tanto/>
"due, tre volte tanto (anche al plur., due, tre volte tanti), due o tre
volte di più, il doppio, il triplo".
Nello spagnolo ho trovato indicazioni contrastanti:
in contesti più "algebrici" prevale la mia interpretazione, in contesti più
"linguistici", sembra prevalere l'interpretazione di Yoda.
<https://lamula.pe/2014/03/27/cuando-una-periodista-interpreta-mal-las-matematicas/luchohurtado/>
<https://www.fundeu.es/consulta/uso-de-la-expresion-veces-mayor/>
In francese l'opinione prevalente sembra essere
deux fois plus = il doppio
deux fois de/en plus = il triplo
<https://fr.quora.com/Quelle-est-la-difference-entre-deux-fois-plus-deux-fois-de-plus-et-deux-fois-en-plus>
--
Sanity is not statistical